Wielu z nas zastanawia się pewnie wciąż nad tym, jaki zawód podjąć w przyszłości i czym się w ogóle zająć. Nie jest to oczywiście prosta decyzja i potrzeba czasu, na jej podjęcie. Na pewno warto w takiej sytuacji rozważyć możliwość podjęcia pracy jako tłumacz w biuro tłumaczeń. To bardzo dobry wybór, jednak zanim dołączymy do takiego zespołu, powinniśmy poznać kompetencje, jakie powinien posiadać tłumacz w biuro tłumaczeń.
Osoba, wykonująca taki zawód, powinna oczywiście posiadać zdolność szybkiego przyswajania wiedzy oraz chęć nauki. Nawet pracując już w biuro tłumaczeń wciąż będziemy musieli dowiadywać się nowych faktów na temat języka, z którego tłumaczymy. Język bowiem wciąż się zmienia i musimy być z tymi zmianami na bieżąco. Ponadto, taka osoba powinna być odporna na stres, jeżeli chce zajmować się chociażby tłumaczeniami ustnymi. To bowiem jest zadanie wykonywane na żywo i musimy być nieustannie skupieni, aby wychwytywać wszystkie ważne do powiedzenia rzeczy.
Jak więc widać, zawód tłumacza jest dość trudny, chociaż na pewno przynosi mnóstwo satysfakcji..